All Day Lucy reserves the right to modify the terms without prior notice. Your purchase on our website implies your agreement with the stated terms and conditions. For inquiries, please email us at alldaylucy.customercare@gmail.com.

All Day Lucy 保留在无需事先通知的情况下修改条款的权利。您在我们网站上的购物即表示您同意所述的条款和条件。如有疑问,请发送电子邮件至 alldaylucy.customercare@gmail.com

GENERAL 常规事项
a. Our business operates on weekdays, Monday to Friday, excluding weekends and public holidays. 我们的业务运营时间为周一至周五,不包括周末和公共假期。

b. For sales inquiries, reach out via Instagram direct message or email us at alldaylucy.customercare@gmail.com with your order number. 如有销售咨询,请通过Instagram直接消息或发送电子邮件至 alldaylucy.customercare@gmail.com,并提供您的订单号。

c. All transactions, including emails and payment verifications, will be addressed within 3 working days. 所有交易,包括电子邮件和付款验证,将在3个工作日内处理。

d. Kindly avoid sending multiple emails as this may cause delays in our response. Rest assured, we will get back to you promptly. 请避免多次发送电子邮件,这可能会导致我们的响应延迟。请放心,我们会尽快回复您。

PURCHASING 购买事项
a. Please double-check your selected item(s), ensuring the correct colours and sizes, as orders cannot be amended once confirmed. We are not liable for errors in colour/size selection or duplicate orders. 在确认订单后,无法更改,请仔细检查所选商品,确保颜色和尺寸正确。对于颜色/尺寸选择错误或重复下单,我们概不负责。

b. Ensure accurate and complete address details, including your mobile number, to avoid delivery delays. A re-delivery fee will be charged for returned parcels with incomplete/incorrect information. 请确保地址详细准确,包括您的手机号码,以避免交付延误。对于因信息不完整/不正确而返回的包裹,将收取再投递费用。


c. Adding item(s) to your cart doesn't confirm the purchase. Items are secured only upon payment submission. 将商品加入购物车并不表示已购买。只有在提交付款后,商品才算得以保留。


d. We accept payment via Bank Transfer or Touch 'n Go eWallet. 我们接受通过银行转账或Touch 'n Go电子钱包进行支付。


e. We reserve the right to accept or reject orders without notice for reasons such as stock unavailability, incomplete payment within 24 hours, or suspected fraudulent activity. 我们保留接受或拒绝订单的权利,无需提前通知,原因包括库存不足、24小时内未完成支付或怀疑存在欺诈活动。


f. Please be aware that orders cannot be cancelled once placed. 请注意,下单后订单无法取消。


BACKORDERS 预购事项

a. Backorders are available for sold-out items within a specified timeframe. 针对特定时间范围内售罄的商品,提供预购服务。


b. Arrival times vary for each item and are indicated on the individual product pages. 每个商品的到货时间不同,并在各自的产品页面上标明。


c. We regret any potential delays of backorders due to unforeseen circumstances, such as delayed shipments. For cancellations due to insufficient stock, and full refund will be issued. 由于不可预测的情况如延迟发货可能导致的预购延迟,我们深感抱歉。对于库存不足的取消,我们将一律发出退款。


d. Preorder and ready stock items checked out together will be shipped together. If you wish to receive the ready stock items first, please check out separately. 预购和现货商品一起结账将一同发货。如果您希望先收到现货商品,请分开结账。


SHIPPING 配送事项
a. Orders ship within 1-3 working days (unless specified otherwise or on BACKORDER) upon payment verification. 在付款验证后,订单将在1-3个工作日内发货(除非另有规定或处于预购状态)。

b. Mailing days are weekdays, excluding weekends and public holidays. 邮寄日期为工作日,不包括周末和公共假日。

c. Orders are shipped based on the order number, and we do not combine orders. 根据订单号发货,我们不合并订单。

d. STRICTLY NO additions or combining of items with previous orders. 严格禁止将商品添加到之前的订单或合并订单。

e. For international orders, recipients are responsible for any customs or import duties incurred. 对于国际订单,收件人需负责任何产生的海关或进口税费。

f. Shipping charges are automatically calculated during checkout based on destination. 运费将根据重量和目的地在结账时自动计算。


Return & Exchange 退换货事项

a. Items must be returned in their original condition: unaltered, unworn, unwashed, and with intact tag (if any)
商品必须以原始状态退回:未改变、未穿戴、未洗涤,并带有完好的标签(如有)


b. Items with a dust bag must be returned with both the item and its bag in original condition
带有防尘袋的商品必须以原始状态连同袋子一起退回


c. All items must be returned within 7 working days from the date of receipt
所有商品必须在收到货物后的7个工作日内退回


d. Buyers assume full responsibility until the returned parcel reaches us
买家承担直至退回包裹到达我们手中的全部责任


e. Return or exchange requests will be processed within 7 working days upon receiving the returned items
在收到退回商品后,退货或换货请求将在7个工作日内处理


f. Returns are limited to one time per order and only applicable for Malaysia region 

退换货仅限马来西亚的订单,每个订单一次。


g. Third-party postal service providers handle your products, and we are not liable for lost parcels. 由于您的退换包裹由第三方邮政服务提供商处理,我们概不负责丢失的包裹。